в возможности.
из ничего — ничего.
поведением.
О, низкий льстец!
«Русский мир», 1871, № 1, 1 сентября.
П. Щебальский, Наши беллетристы-народники. — PB, 1882, № 4, стр. 732–734.
BE, 1876, № 1, стр. 336.
С. С. <С. Сычевский>, Журн. очерки. — «Одесск. вестник», 1876, № 8, 11 января.
превосходства.
П. 3<асодим>ский, Вопросы о молодом поколении. — «Слово», 1881, № 1, стр. 93.
Ф. М. Достоевский, Полн. собр. художественных произведений, т. 11, М. — Л. 1929, стр. 214–215.
Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы. Редакция Л. П. Гроссмана, М. 1935, т. 1, стр. 19.
«Салтыков в воспоминаниях», стр. 184.
О. I. <И. И. Ясинский>, Единство творческого процесса. — «Слово», 1879, № 9, стр. 99.
А. В. Никитенко, Дневник, т. 3, Гослитиздат, Л. 1956, стр. 327.
BE, Лит. обозр., 1881, № 11, стр. 432.
Человеку свойственно ошибаться.
Человеку свойственно лгать.
Муж добродетельный, владеющий словом.
Вс. С-в <Вс. Соловьев>, Совр. литература. — «Русск. мир», 1876, № 147, 30 мая.
Журнальные очерки. — «Одесск. вестник», 1876, № 127, 11 июня.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, Гослитиздат, М. 1948, стр. 288.
Н. А. Добролюбов, Собр. соч. в 9-ти томах, т. 7, Гослитиздат M. 1963, стр. 235
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 1, М. 1955, стр. 371.
Литература и журнализм. «Благонамеренные речи», XVIII; «Семейные итоги» Н. Щедрина. — «Молва», 1876, № 14, 4 апреля, стр. 271–273.
М. В. <В. В. Марков>, Лит. летопись… «Выморочные» Н. Щедрина. — «СПб. вед.», 1876, № 265, 25 сентября, стр. 1–3.
Вс. С-в <Вс. Соловьев>, Совр. литература. — «Русск. мир», 1876, № 147, 30 мая, стр. 1–2.
Г. А…, Драм. театр. «Иудушка». — «Южный край», 1880, № 18, 18 декабря.
Новые книги. — «Русск. богатство», 1880, № 6, стр. 24.
Новые книги. — «Совр. известия», 1881, № 13, 14 января, стр. 2.
Ар. Введенский, «Господа Головлевы». — «Страна», 1880, № 65, 21 августа, стр. 7.
BE, 1883, № 5, стр. 189, 187.
Евг. Утин, Сатира Щедрина. — BE, 1881, № 1, стр. 308, 307.
Евг. Соловьев, Семидесятые годы. Статья третья. М. Е. Салтыков. — «Жизнь», 1899, т. III, стр. 288, 287.
Ольминский откликался на оценки салтыковского романа, содержавшиеся, в частности, в «Истории новейшей русской литературы» А. М. Скабичевского (СПб. 1891, стр. 308–309). Отмечая, что «тип Иудушки можно поставить рядом с лучшими типами европейских литератур, каковы Тартюф, Дон-Кихот, Гамлет, Лир и т. п.», Скабичевский одновременно писал: «Господа Головлевы» — «произведение, в котором вы находите изображение старинной, дореформенной помещичьей семьи во всем ужасающем безобразии нравственной распущенности, отсутствия всяких духовных интересов и полного разложения под личиною цинически-наглого лицемерия. Вот какую культуру вас призывают охранять и насаждать, сказал Салтыков этим своим лучшим бессмертным сочинением».
М. Ольминский, Статьи о Салтыкове-Щедрине, Гослитиздат, М. 1959, стр. 23.
А. В. Луначарский, Собр. соч., т. 1, «Художественная литература», М. 1963, стр. 284.
См.: М. М. Эссен, Мировой тип предателя и лицемера. — Изд. 1933–1941, т. XII, стр. 19–25; А. С. Бушмин, Сатира Салтыкова-Щедрина, стр. 189–194.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 15, стр. 213.
Н. К. Крупская, Педагогические сочинения, Изд-во Ак. пед. наук, М. 1959, т. 3, стр. 253.
О сценической истории романа и о попытках его экранизации см. публикации, указанные в разделе «Салтыков-Щедрин в искусстве» «Библиографии литературы о М. Е. Салтыкове-Щедрине (1918–1965)». Составил В. Н. Баскаков, «Наука», М. — Л. 1966, № 2142–2144, 2190–2199, 2236–2255 и др. См. также У. А. Гуральник, Русская литература и советское кино, «Наука», М. 1968, стр. 177–208.
Теодор Драйзер, «…Изображать характер и дух действительности…» (Из переписки). — «Вопросы литературы», 1963, № 5, стр. 197.
Изд. 1933–1941,т. XIX, стр. 415–416.
И. А. Гончаров, Собр. соч., т. 8, Гослитиздат, М. 1955, стр. 490.
«Жизнь и искусство», 1924, № 1, стр. 12–13.
М. Е. Салтыков (Щедрин), Сочинения, т. V, М. —Л. 1927, стр. 462–463.
«Уч. зап. Челябинского гос. пед. ин-та», 1956, т. II, вып. 1.
По этому поводу существует и другое мнение, изложенное в статье А. С. Саранцева, который полагает, что приведенные фрагменты исключены писателем ввиду их декларативности и преждевременности. В этой же статье дан содержательный анализ правки, произведенной Салтыковым при подготовке рукописи к печати и первого отдельного издания романа.
См. подробнее Макашин, стр. 31, 41–42, 67–68.
Цитируется по кн.: Макашин, стр. 58. «Чти отца твоего и матерь твою» — это лейтмотив, — констатирует С. А. Макашин, — проходящий через все письма Евграфа Васильевича к сыну. При этом предметом его особой заботы является внушение чувства беспрекословной покорности и почтительности к матери, Ольге Михайловне» (тамже, стр. 59).